BTJ Subtitle Creator

BTJ Subtitle Creator

BTJ Subtitle Creator screenshot

K čemu to je?

Univerzální, jednoduchý, zbytečnostmi neoplývající a hlavně nejrychlejší program pro tvorbu, úpravu a překlad titulků. Zkrátka, pokud chcete tvořit titulky rychle, je to pro vás to pravé. Nicméně pokud chcete tvořit titulky pomalu, náročně a zbytečně složitě, tak existuje spousta jiných titulkovačů:)

Proč to je?

Program jsem udělal, protože jsem se chtěl trochu víc naučit v C# .NET a taky proto, že jsem viděl spousty titulkovačů a ani jeden vzdáleně použitelný:) Ve všech byla spousta nějakých menu se spoustou naprosto zbytečných funkcí, ale chybělo to základní a tím je jednoduché ovládání a hlavně prostředí vhodné pro tvorbu titulků. Veškeré tyto neduhy jsem se snažil odstranit a jak se mi to povedlo posuďte sami a ocením, když se o své zkušenosti podělíte v diskuzi.

Co chtít od titulkovače?

Většina práce na titulcích je spojena s tvorbou kompletně nových titulků k filmu. Další je pak překlad již existujících a případně oprava (časování).

Ikdyž program slouží ke všem těmto činnostem, rozeberu tu nejdůležitější a tou je tvorba titulků. Při tvorbě je zpravidla zapotřebí vytvořit titulek(správně ho načasovat) a pak jej přeložit. Jak provést nejlépe časování? Asi tak, že se bude film přehrávat, když narazíme na nějaký dialog, tak titulek začít a když skončí, tak titulek ukončit. Nejlépe si frázi přehrát a pak se vrátit a přesně určit začátek a konec. A k tomu je bez pochyby nejsnazší a nejrychlejší použít nějakou klávesovou zkratku. Poté co mám vytvořen titulek, tak by bylo vhodné, aby se dal několikrát přehrát, aby bylo možné porozumnět dialogu a přeložit jej. Tohle je asi vcelku typický případ co řeší většina překladatelů a to je taky to co program nabízí. Mezi jeho nejsilnější stránku bezesporu patří jednoduché ovládání pár klávesovýma zkratkama a integrované rozhraní bez zbytečností.

Základní vlastnosti

  • Program je zdarma pro nekomerční využití:)
  • jednoduché a hlavně velmi rychlé a pohodlné ovládání několika málo klávesovými zkratkami
  • díky tomu odpadá nutnost titulky nejdříve nějak složitě časovat
  • možnost přepnout do překladatelského módu a překládat již hotové titulky v cizím jazyce
  • velmi snadná možnost upravit časování již hotových titulků na jinou verzi filmu
  • grafické okno s vizualizací titulků umožňující grafickou intuitivní práci s titulky (přesunování, roztahování a podobně)
  • možnost používat myš místo klávesových zkratek, ale je to naprosto zbytečné a pomalé
  • kontrola délky titulků
  • mnoho, mnoho dalšího:)
  • Program umí pracovat pouze se soubory typu .srt. Ikdyž je to nejspíše naprosto nepravděpodobné, protože drtivá většina (ne-li všechny) nových titulků se dělá pouze v tomto formátu, nicméně pokud budete mít potřebu konverze z/do jiného je možné použí SubtitleToolCZ (autorem je Tomáš Závodný).
  • Program má (zatím) pouze anglické rozhraní. Je to dáno tím, že drtivá většina filmů se překládá z angličtiny, takže předpokládám, že kdo chce překládat film, dokáže pochopit význam jednotlivých anglických popisků v programu. Navíc je tu minimálně český návod:)


Paint.NET - most advanced open source image editor Valid CSS! Valid HTML 4.01 Transitional

Tomáš Janírek (2008)  http://programator.org